No exact translation found for ثاني كَرْبُونات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic ثاني كَرْبُونات

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Deutschland und Frankreich verständigten sich auf eine Strategie, wie der CO2-Ausstoß europäischer Autos verringert werden soll: für Bundeskanzlerin Angela Merkel ein "wichtiger Durchbruch".
    اتفقت ألمانيا وفرنسا على استراتيجيه حول خفض انبعاث ثاني أكسيد الكربون من السيارات الأوروبية، وهو ما وصفته المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل بأنه: "نجاح هام".
  • . Die EU- Kommission plant, die CO2-Emissionen von Kfz bis zum Jahr 2012 auf 120 Gramm je Kilometer zu beschränken.
    تعتزم مفوضية الاتحاد الأوروبي حتى عام 2012 الحد من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من السيارات إلى 120 جرام للكيلومتر.
  • Die europäischen CO2-Emissionen müssen bis zum Jahre 2020 um 20 Prozent sinken, der Anteil der erneuerbaren Energien um 20 Prozent steigen. "Damit werden wir unserer Vorreiterrolle gerecht", sagte Merkel in Brüssel.
    حتى عام 2020 يجب أن تنخفض الانبعاثات الأوروبية لغاز ثاني أوكسيد الكربون بنحو 20 بالمائة وأن ترتفع حصة الطاقات المتجددة بنحو 20 بالمائة، وقالت ميركل في بروكسل: „هكذا نحافظ على دورنا الرائد.“
  • Fachleute denken darüber nach, wie CO2 in modernen Kohlekraftwerken gebunden und gespeichert werden kann.
    كما يفكر الخبراء في كيفية منع انتشار ثاني أكسيد الكربون من مولدات الطاقة الحديثة التي تعمل بالفحم وكيفية تخزينه.
  • Dort hatten sich die sieben größten Industriestaaten und Russland unter deutschem Vorsitz darauf verständigt, "ernsthaft zu prüfen", ob eine Halbierung der CO2-Emissionen bis 2050 möglich ist.
    حيث اتفقت الدول الصناعية الكبرى و روسيا على "بحث جاد" لإمكانية خفض انبعاثات ثاني أكسيد الكربون إلى النصف بحلول عام 2050
  • Die Kanzlerin lobte die Wende der US-Klimapolitik. Noch am Freitag Nachmittag stimmte der amerikanische Kongress einem neuen Klimaschutz-Gesetz zu. Das Gesetz sieht eine 17- prozentige Reduzierung der CO2-Emissionen bis 2020 im Vergleich zu 2005 vor.
    امتدحت المستشارة الألمانية التحول الذي تشهده السياسة المناخية للولايات المتحدة الأمريكية، حيث وافق الكونجرس الأمريكي في عصر يوم الجمعة على القانون الجديد لحماية المناخ، حيث ينص القانون على خفض بنسبة 17 بالمائة لانبعاثات غاز ثاني أكسيد الكربون حتى عام 2020 / مقارنة بعام 2005 .
  • Schon im kommenden Frühjahr soll das neue Kraftwerk den ersten CO2-freien Strom liefern.
    ومن المتوقع أن تنتج المحطة الجديدة في الربيع القادم أول طاقة كهربية خالية من ثاني أوكسيد الكربون.
  • Der Wasserstoff kann auch als CO2-freier Kraftstoff zum Antrieb von Autos verwendet werden.
    ويعد الهيدروجين الناتج عن التحليل الكهربى وقود خالي من ثاني أوكسيد الكربون ويمكن استخدامه في تشغيل محركات السيارات.
  • In Deutschland liege der auf die ITK und Unterhaltungselektronik entfallende Strombedarf derzeit bei ungefähr acht Prozent des gesamten Stromverbrauchs, weltweit sei die ITK-Branche für rund zwei Prozent der CO2- Emissionen verantwortlich.
    حوالي 8% من استهلك الكهرباء في ألمانيا يتم عن طريق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والاستخدامات الإلكترونية الترفيهية، بينما تتسبب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في %2 من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون على مستوى العالم.
  • Im Stau wird nicht nur Geld und Zeit verschwendet. Auch die Umwelt leidet mehr als erforderlich. Anwohner leiden unter dem Verkehrslärm. Vor allem produzieren die Fahrzeuge mehr klimaschädliches Kohlendioxid als notwendig.
    الازدحام لا يضيع الوقت والمال فحسب، بل يسبب ضغوطاً على البيئة أكثر مما هو لازم، فالسكان يتضررون بسبب الضوضاء، كما أن السيارات تنتج كميات كبيرة من ثاني أكسيد الكربون الضار بالمناخ.